与尔同销万古愁原文及翻译

与尔同销万古愁原文及翻译

桥雅懿 2025-11-29 电脑 2 次浏览 0个评论

五花马千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁2译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月上天造就。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑翻译当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮主人何为言少钱,径须沽取对君酌翻译主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝五花马千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁翻译管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁3翻译你难道看不见,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月每个人的出生都一定有。

与尔同销万古愁原文及翻译

整首诗的原文如下渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人整首诗说的是什么意思呢将它翻译成白话文如下渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人诗中有一些字词,我觉得有必要单独解释一。

与尔同销万古愁原文及翻译

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁既然分手,何必认真我们都是过客,没有谁会牢牢抓住谁人生就像一场修行,财富地位,最终都会归于虚无聚散离合,都是人生必经的过程既然有缘相识,就让我们一起开怀畅饮,让对酒的思绪飘到千年前的宴会上在那里,陈王斗酒美酒佳肴,都是。

转载请注明来自德立,本文标题:《与尔同销万古愁原文及翻译》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...