“rapacious”读音为/rəˈpeɪʃəs/。这个单词看着会让人不舒服,因为开头的rap很容易让人想到单词“rape”。实际上rap还真有“抢夺”的意思。你想啊,老是去抢别人的东西,不是“贪心”是什么?
rapacious的核心含义就是“贪婪的;掠夺成性的;强取的”。
一个贪吃的男人
- The rapacious nobleman seized the farmer's land by force, leaving the family homeless.(那位掠夺成性的贵族强行霸占了农民的土地,让这家人无家可归。)
- Historians criticized the emperor's rapacious expansion policy, which brought endless wars to neighboring countries.(历史学家批判那位皇帝掠夺成性的扩张政策,给周边国家带来了无休止的战乱。)
将“rapacious”拆分为“rap-”词根与“-acious”后缀,词义便一目了然。词根“rap-”完整继承了拉丁语“rapere”“抢夺、抓取”的核心义项,比如单词“rape”(强奸;抢劫)中,“rap-”承载着“暴力夺取”的内核;而后缀“-acious”是典型的形容词后缀,表“具有……性质的、充满……的”,类似“voracious”(贪吃的,“vor-”表“吃”+“-acious”=贪吃的)、“audacious”(大胆的,“aud-”表“胆量”+“-acious”=大胆的)的构词逻辑。两者结合,“rapacious”即“具有抢夺性质的”,直指“贪婪、掠夺成性”的本质。
- The rapacious creditor kept pressing the poor family for debt, ignoring their desperate situation.(那位贪婪的债主不断向贫困家庭逼债,完全不顾他们的绝境。)
- These rapacious collectors will do anything to get rare antiques, even if they have to cheat.(这些贪婪的收藏家为了得到稀世古董不择手段,即便欺骗也在所不惜。)
脱离场景的词汇易被遗忘,而将“rapacious”嵌入生活、商业、自然等场景,便能形成深刻记忆锚点。商业领域,某些企业为垄断市场,打压对手、掠夺资源,活脱脱是“rapacious”的具象化;自然界中,秃鹫发现腐肉后争相抢夺、毫不退让的姿态,也完美诠释了“掠夺成性”;若再与反义词“generous”(慷慨的)对比,更能凸显其“只取不予”的核心——“generous”是乐于分享,“rapacious”则是疯狂夺取。
- Some rapacious tech companies have been accused of buying small competitors just to eliminate potential threats.(一些贪婪的科技公司被指控收购小型竞争对手,只为消除潜在威胁。)
- The rapacious vultures circled overhead, waiting for the moment to swoop down and grab the prey.(贪婪的秃鹫在头顶盘旋,等待着俯冲击夺猎物的时刻。)
- Unlike the rapacious businessman who only pursues profits, the generous entrepreneur often donates money to public welfare.(与那位只追名逐利的贪婪商人不同,这位慷慨的企业家经常向公益事业捐款。)
- The rapacious landlord raised the rent three times a year, making the tenants struggling to make ends meet.(那位贪婪的房东一年涨了三次房租,让租户们难以维持生计。)
转载请注明来自德立,本文标题:《贪心是什么意思(会上瘾的单词记忆术rapacious贪婪的)》
还没有评论,来说两句吧...