黄四娘家花满蹊的原文及译文

黄四娘家花满蹊的原文及译文

兆喜 2025-11-03 科技 1 次浏览 0个评论

黄四娘家花满蹊的意思、翻译及赏析

黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵的鲜花压得枝条都低低弯下了身。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声婉转动人。

黄四娘家花满蹊的原文及译文
(图片来源网络,侵删)

江畔独步寻花·其六翻译及注释翻译黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。注释黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。

只见小蹊通幽,曲径环抱,黄四娘家蹊边繁花锦簇,万紫千红,争妍斗艳,那芳馨袭来,真沁人心脾,多么醉人酣畅的春光啊! 黄四娘是人名,姓黄,排行是四,娘是唐人对妇女的尊称。诗人以“满”描状蹊边花繁缤纷之景,用字形象精当。

江畔独步寻花的全文

江畔独步寻花的全文意思 《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的作品。全诗共七首,以下是每首的全文意思:第一首:江边春花令我心烦意乱,无人可诉只得以狂走排遣。想去寻找南邻的酒伴共饮,却见其床已空,他已外出十日。第二首:繁花似锦簇拥江畔,我步入其中,恐春之盛。诗酒尚可驱散春愁,无需为我这白首之人担忧。

原文 江畔独步寻花 【唐】杜甫 其一:江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。

《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的作品。全诗的字面意思:其一:我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心情只好到处乱走。来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。其二:繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。江畔独步寻花七绝句 7首作者:杜甫 朝代:唐 类型:近体诗 风格:七言绝句江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

江边漫步寻觅春花,心中被花香扰乱,无法安宁,却无处倾诉,唯有狂奔寻找南邻的酒友,独自外出饮酒,却留下空床。江畔春花繁茂,乱蕊交织,让人畏惧,行路时步履不稳,心中实则惧怕春光易逝。幸好还有诗酒相伴,无需过早忧虑白发苍苍的老年时光。

黄四娘家花满蹊全诗意思

花满蹊:“蹊”蹊乃小路,“花满蹊”是指通往黄四娘家的小路被鲜花装点得芬芳耀眼。黄四娘家花满蹊:黄四娘家花满蹊的蹊是小路的意思。出自唐代大诗人杜甫《江畔独步寻花七绝句》。原文黄四娘家花满蹊,干朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。释义:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。解析:黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊:小路。留连:即留恋,舍不得离去。娇:可爱的样子。

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。翻译:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。赏析:这是一首别具情趣的写景小诗。

表现了诗人对生活的热爱和对自由幸福的无限向往。原文:《江畔独步寻花》唐代:杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。

黄四娘家:“黄四娘”是杜甫住在成都草堂(现在的杜甫草堂)时的邻居,所以这句话的意思就是隔壁邻居黄四娘家里。《江畔独步寻花》全诗 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。释义:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。

转载请注明来自德立,本文标题:《黄四娘家花满蹊的原文及译文》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...