但愿人长久千里共婵娟原文及翻译

但愿人长久千里共婵娟原文及翻译

司寇阔 2026-01-02 游戏 1 次浏览 0个评论

转朱阁,低绮户,照无眠不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟翻译 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙明月从什么时候才开始出现的我端起酒杯遥问苍天不知道在天上的宫殿,何年何。

但愿人长久千里共婵娟的意思是只希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子但愿人长久千里共婵娟出自于明月几时有,这首词的全句如下丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由明月几时有把酒问青天不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒起舞弄清。

但愿人长久千里共婵娟原文及翻译

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟苏轼 水调歌头·明月几时有苏轼1037年1月8日1101年8月24日,字子瞻,又字和仲,号铁冠道人东坡居士,世称苏东坡苏仙 眉州眉山今属四川省眉山市人,祖籍河北栾城,北宋文学家书法家画家 译文。

出自 宋·苏轼水调歌头“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟”原文水调歌头宋·苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由明月几时有把酒问青天不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒起舞弄清影,何似在人间。

明月几时有,把酒问青天不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒起舞弄清影,何似在人间转朱阁,低绮户,照无眠不应有恨,何事长向别时圆人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟注释原序丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。

但愿人长久千里共婵娟原文及翻译

原文但愿人长久,千里共婵娟 译文大意只愿我们都健康和长寿,虽然远离千里,也能共同欣赏这美丽的月色 你可以回我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒大意是我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷这是苏轼这首诗作的前半部分中的词语附。

转朱阁,低绮户,照无眠不应有恨,何事长向别时圆人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟长向 一作偏向译文 丙辰年公元1076年的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙明月从什么时候开始有的呢我拿着酒杯。

转载请注明来自德立,本文标题:《但愿人长久千里共婵娟原文及翻译》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...