1、陶公少有大志出自刘义庆的世说新语节选陶侃留客全文翻译如下陶侃年少时就有大志,家境非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家如同磬一样一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只;“陶公少有大志,家酷贫”出自文言文陶侃留客,其含义如下 原文陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居同郡范达素知名,举孝廉,投侃宿于时冰雪积日,侃室如悬馨,而逵马仆甚多侃母湛氏语侃曰“汝但出外留客,吾自为计”湛头发委地,下为二鬓,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐;陶侃留客文言文翻译如下译文陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到外面留下客人,我自己来想办法”湛氏头发;小题11 只 2 返回 3 称赞小题1范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感愧谢小题1示例待人要真心实意才会得到别人的好评 小题1本题考查对文言实词的认知能力结合具体的语境来理解即可,有时还要注意加点字的特殊用法小题1本题考查翻译文言句。
2、2 陶侃留客这个文言文翻译怎么 译文 陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。
3、原文吕蒙正不喜记人过初任参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰“是小子亦参政耶” 蒙正佯为不闻而过之其同行列怒之,令诘其官位姓名,蒙正遽止之罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也,且不问之,何损” 时皆服其量;学生学会结合文本内容来进行具体分析能从原文中找出依据 7 陶侃留客 翻译陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起 同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家找··地方住宿当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有 可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到;3译文陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到外面留下客人,我自己来想办法”湛氏头发很长,拖到地上,她剪下来做成两条假发,换到;逵及洛,遂称之于羊晫顾荣诸人,大获美誉译文 陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到外面留下客人,我自己;陶侃留客 陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多侃母语侃曰“汝但出外留客,吾自为计”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草日夕,遂设精食,从者皆无所乏逵既叹其。
4、陶侃留客文言文翻译如下陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有可是范逵车马仆从很多陶侃的母亲湛氏对陶侃说“你只管到外面留下客人,我自己来想办法”湛氏头发很长;陶侃留客文言文翻译如下陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多侃母湛氏语侃曰“汝但出外留客,吾自为计”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草日夕,遂设精食,从者;朱辉重情重义,汤郭甫不欺翁,吕蒙正不为物累,陶侃留客,文言文全文翻译! #xE768 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 空间 举报 浏览12 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料也可直接点“搜索资料”搜索整个问题 吕蒙正 文言文 全文翻译 朱辉重情重义。
转载请注明来自德立,本文标题:《陶侃留客原文内容及翻译》
还没有评论,来说两句吧...