迢迢牵牛星全文解释和原文

迢迢牵牛星全文解释和原文

乌觅露 2026-01-07 财经 3 次浏览 0个评论

1、原文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语译文 看那天边遥远的牵牛星,明亮的织女星织女伸出细长而白皙的手 ,正摆弄着织机织布,发出札札的织布声她思念牛郎,无心织布,因此一整;1迢迢牵牛星原文如下迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语译文 远远的牵牛星 远远的牵牛星,灿烂的织女星举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下天河又清又浅,相隔又;迢迢牵牛星古诗原文为“迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语”这首诗描绘了一个深情的场景,关于牵牛星和织女星的相隔遥望翻译大致如下那遥远而亮洁的牵牛星,与那皎洁而遥远的织女星,一个在银河之东,一个在银河之西,彼此深情对望织女正摆动。

2、迢迢牵牛星译文 看那遥远的牵牛星,明亮的织女星 织女伸出细长而白皙的手 ,摆弄著织机织著布,发出札札的织布声 一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落 这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢 虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言;迢迢牵牛星的注释和译文如下1注释皎皎明亮,河汉即银河,河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北,织女星与牵牛星隔河相对杼织机的梭子,终日不成章是用诗经大东语意,说织女终日也织不成布,诗经原意是织女徒有虚名,不会织布,这里则是说织女因害相思,而无心;意思是这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢此诗出自昭明文选古诗十九首迢迢牵牛星描写了天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦借神话传说中牛郎织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情迢迢牵牛星的原文以及释义是什么 原诗迢迢牵牛星,皎皎;迢迢牵牛星古诗原文为“迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语”这首诗描绘了一个深情的场景,关于牵牛星和织女星的相隔遥望翻译大致如下那遥远而亮洁的牵牛星,与那皎洁而遥远的织女星,一个在银河之;翻译 原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女 译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星 原文纤纤擢素手,札札弄机杼 译文伸出细长而白皙的手,摆弄着织机,发出札札的织布声 原文终日不成章,泣涕零如雨 译文一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来 原文河汉清且浅,相去复几许。

迢迢牵牛星全文解释和原文

3、迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语这首诗选自古诗十九首,借传说中牛郎织女的故事,抒发了男女之间因爱情受到挫折而痛苦忧伤的心情先说说牛郎织女的故事据说在很久之前,有一个孩子叫牛郎,父母双亡;迢迢牵牛星全文翻译如下原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女翻译看那遥远的牵牛星,明亮的织女星在夜空中闪耀原文纤纤擢素手,札札弄机杼翻译织女伸出细长而白皙的手,正在摆弄着织机,发出札札的织布声原文终日不成章,泣涕零如雨翻译她一整天也没织成一段布,因为思念牛郎而伤心。

迢迢牵牛星全文解释和原文

4、迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语注释涕眼泪零落下清且浅清澈又浅相去相隔复几许又能有多远盈盈清澈晶莹的样子译文遥远的牵牛星,明亮的织女星织女伸出她细长洁白的手;译文牵牛星和织女星隔着银河遥遥相望,织女伸出纤纤素手拨弄织机,但一整天也织不成纹样,只有泪如雨下这银河看起来又清又浅,可两岸相隔又有多远呢虽然两人之间只隔着这一条银河,却只能相顾无言原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相。

5、看那遥远的牵牛星,明亮的织女星织女伸出细长而白皙的手,摆弄着织机织着布,发出札札的织布声一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈注释 1迢迢牵牛星选自;古诗十九首中的迢迢牵牛星描绘了一幅深情的牛郎织女相思图诗中的主人公,牵牛星和河汉女,被银河隔绝,彼此相距虽近,却只能以泪洗面,无法言语交流“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”形象地展现了牛郎星明亮而织女纯洁的形象,暗示了他们之间的深厚情感接着,quot纤纤擢素手,札札弄机杼quot描述了织女;盈盈一水间,脉脉不得语古诗三百首 古诗十九首 七夕节 离别 最美译文及注释译文 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远相;迢迢牵牛星原文+译文 原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语译文牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机整日整夜她织不成一段布。

转载请注明来自德立,本文标题:《迢迢牵牛星全文解释和原文》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,3人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...