1、天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星天阶 一作天街卧看 一作卧看译文银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫夜色里的石阶清凉如冷水一样,静坐凝视天河两旁的牛郎和织女星注释 秋夕秋天的夜晚银烛银色而精美的蜡烛银,一作“红”画屏画有图案的屏风轻罗小扇轻巧的丝质团扇流萤飞动的萤火虫。
2、“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星”的意思是在秋天清凉如水的月色下,宫女们悠闲地躺卧在皇宫的院子里,仰起头看着夜空中的牵牛星和织女星出处该句出自唐代诗人杜牧的秋夕秋夕原文翻译 银烛秋光冷画屏在秋夜里烛光映照着画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫 轻罗小扇扑流萤银烛的烛光。
3、天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星的意思是在秋天清凉如水的月色下,宫女们悠闲地躺卧在皇宫的院子里,仰起头看着夜空中的牵牛星和织女星天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星的出处该句出自秋夕,全诗如下秋夕杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星作者简介杜牧。
4、静坐寝宫凝视牛郎织女星原文秋夕唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星杜牧的简介杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人杜牧是唐代杰出的诗人散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有樊川文集。
5、秋夕的原文和翻译如下原文银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星注释1秋夕秋天的夜晚2轻罗小扇轻巧的丝质团扇3流萤飞动的萤火虫4。
6、一原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星二译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星三作者 唐朝杜牧。
7、原文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语 翻译 看那遥远的牵牛星,明亮的织女星织女伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机织着布,发出札札的织布声一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落这银河看起来又。
8、七夕 唐 杜牧 原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤 天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星 译文 秋夜白色的烛光映着冷清的画屏, 我手执绫罗的小扇轻盈地扑打流萤 天街上的夜色像井水般的清凉, 而卧榻仰望着星空,牵牛星正对着织女星 这首诗描写一名孤单的宫女,在七夕的夜晚,仰望天河两侧的牛郎织女,不。
9、quot天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星quot是七夕诗句出自唐代杜牧的秋夕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星七夕节,即农历七月初七又名乞巧节七巧节或七姐诞,始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日,相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向。
10、古诗秋夕的意思如下一译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星二原文 秋夕唐杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星三注释 1秋夕秋天的夜晚2银烛银色而精美的蜡烛银。
11、迢迢牵牛星原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语迢迢牵牛星翻译那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停因为相思而整天也织不出什么花样。
12、迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语译文远远的牵牛星,灿烂的织女星举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下天河又清又浅,相隔又有多远呢只隔一条又清又浅。
13、纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语翻译在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落这银河看起来又清又浅,两岸。
14、1这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈2纤纤擢素手,札札弄机杼3盈盈一水间,脉脉不得语迢迢牵牛星白话译文那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不。
转载请注明来自德立,本文标题:《坐看牵牛织女星原文内容及翻译》

京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...