“高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之”意思是品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的举止作为行为准则虽然不能达到这种程度,可是心里却一直向往着出自诗经·小雅·车辖诗经·小雅·车辖作者佚名,传为尹吉甫采集孔子编订 朝代周朝 原诗诗经·小雅· 车舝高山仰止,景行行止。
“高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之”意思是品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的举止作为行为准则虽然不能达到这种程度,可是心里却一直向往着出处西汉司马迁的孔子世家赞原文 太史公曰诗有之“高山仰止,景行行止”虽不能至,然心乡往之余读孔氏书。
翻译太史公说诗经有这样的话“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂车辆服装礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去天下从君王。
景行háng道路行xíng跟随之 高山仰止,景行行止 发音gāoshānyǎngzhǐ,jǐnghángxíngzhǐ高山,喻高尚的德行景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意 原诗 诗经·小雅·车_ 高山仰止, 景行行止15 四牡鲱鲱16, 六辔如琴17 觏尔新婚, 以慰我心 译文。
高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之这句话出自西汉司马迁的孔子世家赞,原文是“太史公曰诗有之‘高山仰止,景行行止’虽不能至,然心乡往之”意思是说,尽管我们无法亲自登上高山走在宽广的道路上,但我们的心灵却向往着那些地方太史公在这里表达了对孔子的崇敬。
“高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之”意思是品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁按照他的举止作为行为准则虽然不能达到这种程度,可是心里却一直向往着高山仰止,景行行止高山, 喻高尚的德行景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意后以“高山景行”。
高山仰止,景行行止出自诗经·小雅·车舝xiá仰,这里是仰慕敬仰的意思景行,大道这里喻指高尚的品德行,这里是效法的意思止,句末语气助词,无意义乡通“向”适往祗zhī回相当于“低回”流连,盘桓祗,恭敬有的版本作“低回”布衣没有官职的人。
高山仰止,景行行止 发音 gāo shān yǎng zhǐ,jǐng háng xíng zhǐ 高山,喻高尚的德行景行,大路,比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意原诗 诗经·小雅· 车舝高山仰止,景行行止15四牡鲱鲱16,六辔如琴17觏尔新婚,以慰我心译文 德如高山人景仰。
“高山仰止,景行行止”的意思是巍峨高山要仰视,平坦大道能纵驰原文节选陟彼高冈,析其柞薪析其柞薪,其叶_兮鲜我觏尔,我心写兮高山仰止,景行行止四牡__,六辔如琴觏尔新婚,以慰我心翻译登上高高那山冈,柞枝劈来当柴烧柞枝劈来当柴烧,柞叶茂盛满树梢此时我能接到你,心中烦恼全消掉巍峨高山要仰视,平坦大。
司马迁这句话的意思就是高尚品德如巍巍高山让人仰慕,光明言行似通天大道使人遵循虽然不能达到上面这样的境界,但心里也知道了努力的方向词语出处原诗诗经·小雅·车舝高山仰止,景行行止四牡騑騑,六辔如琴觏尔新婚,以慰我心译文德如高山人敬仰,德如大道人遵循四匹。
“高山仰止,景行行止”的意思是以高山为比喻来仰视道德的高尚,以大道为比喻来正直行事高山仰止这里的高山比喻道德行为正大光明,经常“喻以行为正大光明”之意,引申为道德品行高尚的人或事物仰止,即瞻仰仰慕,意味着对高尚品德的敬仰和追求景行行止景行,即大道,比喻行为光明正大。
成语出处诗经·小雅·车舝高山仰止,景行行止四牡騑騑,六辔如琴觏尔新婚,以慰我心译文德如高山人敬仰,德如大道人遵循四匹公马并排走,六根缰绳如琴弦如今新婚遇见你,我心从此得安慰“高山仰止,景行行止”造句 1高山仰止,景行行止于我看来,若要实现心中的梦想。
“高山仰止,景行行止”读音gāo shān yǎng zhǐ,jǐng háng xíng zhǐ前半句“高山仰止”读作“gāo shān yǎng zhǐ”,比喻高尚的品德后半句“景行行止”则是“jǐng háng xíng zhǐ”,意思是表示对德高望重者的敬仰“景行行止”中的“行”为多音字,第一个“行”读。
“高山仰止,景行行止”的翻译及简单介绍如下翻译 “高山仰止”比喻行为正大光明,经常“喻以崇高的品行”之意,这里指以高尚的品行作为榜样,让人仰望 “景行行止”喻以崇高的品行作为行为准则,沿着正道前行简单介绍 含义这句话整体表达了对某人品行才学的极高赞誉,认为其德行高尚。
应该是“高山仰止,景行行止”“高山仰止,景行行止”的意思是比喻崇高的德行拼音gāo shān yǎng zhǐ,jǐng háng xíng zhǐ释义高山,喻高尚的德行景行,大路,比喻行为正大光明意思是赞颂品行才学像高山一样,要人仰视,而让人不禁以他的举止作为行事准则出处诗经。
史记孔子世家赞翻译注释及原文如下1原文太史公曰诗有之“高山仰止,景行行止”虽不能至,然心乡往之余读孔氏书,想见其为人适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉孔子布衣,传十余世,学者宗之自天子。
转载请注明来自德立,本文标题:《高山仰止,景行行止翻译》

京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...