“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”是什么意思_出处及原文翻译_学习力...
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”的意思是:花间小路,不曾因为有客而清扫,这柴门今天才为您来而打开。出处:该句出自唐代诗人杜甫的《客至》。原文翻译: 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来:草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
你我情之深,沧海在如此深情前也显得浅淡,人生之乐莫不过能拥有一心灵相通之人,知我者莫若君,知君者莫若我。我从未接纳过他人,心门只为你一人而开。
原句“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”运用了互文的修辞手法,具体而言是偶句互文。这种修辞方式使得前后句子相互补充,彼此映衬,共同揭示了同一主题。其含义是,长满花草的庭院小路,今日才被清扫,为迎客而扫;一向紧闭的家门,今日才第一次为你打开。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”的意思是老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。此句出自唐代杜甫的《客至》。意思解析:这句诗描绘了诗人因有客来访而打扫花径、打开柴门的情景,表达了诗人对客人的热情欢迎和期待。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的意思是:花间小路,不曾因为有客而清扫,这柴门今天才为您来而打开。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的出处该句出自《客至》,全诗如下:《客至》杜甫舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”什么意思?
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。”表达的意思是:长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。【出处】:《客至》——唐代·杜甫 【原文】:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
花径不曾因客扫,蓬门今始为君开:往日里,我的花园小径从未为宾客扫除过,今日却特别为您的到来而清理;家门未曾为外人开启,而现在,为了您,我首次将您迎接进入。 杜甫《客至》描绘了春日里,他的住所周围满是春水,常看到成群的鸥鸟飞来。
舍南舍北皆春水全诗《客至》是唐·杜甫的诗作。解释如下:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。解释:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。解释:老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
诗句花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开,透露出对友人真挚而殷勤的情意。缘字表达因为之意,蓬门指的是茅屋的门。这句诗背后的背景是杜甫在成都草堂的居所。当友人来访,主人展现出激动与喜悦。今始两字揭示了主人的喜悦心情,表明已许久未曾有客来访。
《客至》原文及对照翻译
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔离呼取尽余杯。 注解 盘飧:泛指菜肴。 旧醅:隔年的陈酒。 取:助词。 译文 草堂的南北涨满了春水, 只见鸥群日日结队飞来。 老夫不曾为客扫过花径, 这柴门今天才为您打开。
【作者】杜甫 【朝代】唐 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。翻译 草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
《客至》原文及翻译如下:原文:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。译文:草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
《客至》古诗的原文如下:《客至》杜甫 〔唐代〕舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。译文: 草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
杜甫《客至》古诗原文注释与赏析
杜甫《客至》赏析 《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首五言律诗,作于其晚年寓居成都草堂之时。此诗以细腻的笔触描绘了诗人迎接并款待友人崔明府的情景,展现了诗人晚年生活的温馨与淡泊,同时也流露出对友情的珍视与感激。环境描绘,春意盎然 “舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
杜甫《客至》的诗境与情感深度解析 在唐朝上元二年春意盎然之际,杜甫的草堂初成,他的诗作《客至》便如一首田园交响曲,细腻描绘了迎接友人崔明府来访的温馨场景,展现了诗人质朴而热烈的待客之情。首句“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,描绘了诗人居所四周的宁静与生机。
赏析 诗的上片描写杜甫住在成都的草堂,平时冷冷清清,只有鸥鸟每日光顾,因为诗人住的地方比较偏僻,所以交游比较少。崔县令的到来,令主人非常开心和兴奋,没有来得及打扫门前的小路,打开草舍的柴门迎接远来的客人。杜甫的母亲姓崔,崔县令可能是母亲娘家的亲戚,是熟客。
《客至》唐·杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。翻译:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
《客至》古诗的原文如下:《客至》杜甫 〔唐代〕舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。译文: 草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
这首诗是杜甫在动荡生活中的一份珍藏,通过与朋友的互动,展现了他对生活的热爱和对友情的珍视,即使生活简朴,也能在平凡中找到乐趣。【名句】花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。【创作背景】公元761年,杜甫在成都草堂迎接好友来访,借诗表达心境。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的意思
1、互文的运用使得诗歌的表达更加含蓄而富有韵味。这种修辞手法在古代文学作品中屡见不鲜,它不仅增强了诗句的表现力,也使得作品更加耐人寻味。通过对“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”的理解,我们可以感受到诗人对客人的热情欢迎以及对友人的深厚情感。
2、你我情之深,沧海在如此深情前也显得浅淡,人生之乐莫不过能拥有一心灵相通之人,知我者莫若君,知君者莫若我。我从未接纳过他人,心门只为你一人而开。
3、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开的意思:“一向紧闭的家门,今天才第一次为你打开”。出自杜甫《客至》。
4、“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”的意思是:长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,一向紧闭的家门今天才第一次为您崔明府打开。花径不曾缘客扫:这句话描绘的是诗人住所外的环境,暗示了诗人平时的寂寞生活,没有客人来访,所以庭院中的小路也就没有必要为了迎接客人而打扫。
5、客至原文阅读 出处或作者:杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。客至对照翻译 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,尘根今始为卿开。什么意思
原句“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”运用了互文的修辞手法,具体而言是偶句互文。这种修辞方式使得前后句子相互补充,彼此映衬,共同揭示了同一主题。其含义是,长满花草的庭院小路,今日才被清扫,为迎客而扫;一向紧闭的家门,今日才第一次为你打开。
转载请注明来自德立,本文标题:《花径不曾缘客扫蓬门今始为君开原文及译文》
还没有评论,来说两句吧...