王戒不取道旁李的译文
译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。【翻译】:王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,看见路旁李树上有许多李子,折断树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。只有王戎站着不动。别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子。”拿来一个真的是这样。
王戎不取道旁李文言文翻译及注释及启示
王戎不取道旁李原文翻译及注释:翻译:王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一道出去玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。别人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。
译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
翻译 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
王戎不取道旁李原文翻译及注释翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多孩子一起出去玩耍。他们看见道路旁边的李树上有许多成熟的李子,把枝头都压弯了。大家争着跑过去摘李子,只有王戎不动。大家问他,他回答说:李子树在路边竟然还有那么多的果子,这一定是苦李子。大家摘下来一尝,的确如此。
译文:王戎七岁的时候,曾经和许多孩子一起出去玩耍。他们看见道路旁边的李树上有许多成熟的李子,把枝头都压弯了。大家争着跑过去摘李子,只有王戎不动。大家问他,他回答说:“李子树在路边竟然还有那么多的果子,这一定是苦李子。”大家摘下来一尝,的确如此。
王戎七岁时,曾与一群小朋友一起玩耍。他们看到路边的李子树上结满了李子,树枝都被压弯了。其他小朋友都争先恐后地去摘李子,但王戎却一动不动。有人问他为什么不去摘,王戎回答说:“李树在路边,却这么多李子,这李子一定是苦的。”他们尝了一尝,果然如此。
王戎不取道旁李的文言文中,取之信然是什么意思?
王戎不取道旁李 原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,为戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小朋友们出去游玩。他们看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘李子,只有王戎没有动。
原文:王戎/七岁,尝与/诸小儿/游。看道边李树/多子/折枝,诸儿/竞/走取之,唯/戎/不动。人/问之,答曰:“树/在道边/而多子,此/必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。
王戎不取道旁李出自《世说新语·雅量》。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。原文翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。
王戎不取道旁李的译文
1、闻鸡起舞、岳母刺字、司马光砸缸、铁杵磨成针、孔融让梨等。《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:当王荣七岁的时候,他经常和很多孩子一起玩。
2、王戎七岁,有一次与一群小孩游玩。他们看到路边一棵李子树上果实累累,树枝都被压弯了。许多孩子都争先恐后地跑去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是苦的。
3、王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”(围观的人们)一尝,果然是这样。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
4、《王戎不取道旁李》节奏划分如下:王戎/七岁,尝与/诸小儿游。看道边李树/多子折枝,诸儿竞走/取之,唯戎动不。人/问之,答曰:“树在道旁/而多子,此必/苦李。”取之/信然。
5、王戎不取道旁李的原文及翻译如下:原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。翻译: 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起出去玩耍。 他们看见路边李树上果实累累,树枝都被压弯了。
6、可以用心中有数来概括。《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:当王荣七岁的时候,他经常和很多孩子一起玩。
王戎不取道旁李是什么意思翻译
《王戎不取道旁李》文言文翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
“王戎不取道旁李”的意思是:王戎不摘取道路旁的李子。具体解释如下:故事背景:王戎在七岁时,曾和许多小孩子一起玩耍。他们看到路边有一棵李子树,树上结满了果实,由于果实太多,树枝都被压断了。其他小孩看到后,都争相跑去摘李子。王戎的行为:只有王戎站在原地不动,没有去摘李子。
当王戎七岁的时候,他与其他孩子们一起玩耍时,目睹了路边的李树上挂满了李子,压得枝条都弯曲了。其他孩子们纷纷跑过去抢摘李子,唯独王戎没有加入他们的行列。有人好奇地问他为什么不去摘李子,王戎平静地回答说:“李树生长在路边,却结满了李子,这一定是因为李子是苦的。
王戎不取道旁李是什么意思?
意思:他们看见路边有一棵李树,树上结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友争着跑去摘李子,只有王戎站着不动。出处:出自《世说新语》。原文:《王戎不取道旁李》王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之, 答日:‘树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。
意思是王戎不摘路边的李子,《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。
《王戎不取道旁李》的译文如下:王戎七岁的时候,曾经和许多孩子一起出去玩耍。他们看见道路旁边的李树上有许多成熟的李子,把枝头都压弯了。大家争着跑过去摘李子,只有王戎不动。大家问他,他回答说:“李子树在路边竟然还有那么多的果子,这一定是苦李子。”大家摘下来一尝,的确如此。
译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
转载请注明来自德立,本文标题:《王戎不取道旁李翻译的意思》
京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...