三脚酒杯上面有李白的诗句但是主人能醉客不知何时是他乡
1、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡![出自]:李白《客中作》又名《客中行》,李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁。本诗作于东鲁兰陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品。在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致,在他的心中都充满了美丽。
2、但使主人能醉客,不知何处是他乡。《客中行》是唐代伟大诗人李白创作的一首七言绝句。此诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感,表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。
3、《客中行》唐代,李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。客中:指旅居他乡。兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。玉碗:玉制的食具,亦泛指精美的碗。
4、诗句解释:兰陵美酒如同郁金香般芬芳,倒入玉碗时泛着琥珀般的光泽。只要主人能款待客人让他们沉醉,那么客人就不知道自己身在何处,仿佛忘记了故乡。诗句出处:唐代诗人李白的《客中行》。原文诗句:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。
5、“但使主人能醉客”出自唐代李白的《客中行/客中作》。“但使主人能醉客”全诗《客中行/客中作》唐代 李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
6、“但使主人能醉客,不知何处是他乡”的意思是:只要主人能使客人醉酒,客人就不会知道这里原是他乡,自己原是他乡之客的了。该句的出处为:唐代诗人李白的《客中作》。《客中作》全诗翻译如下: 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
兰陵美酒郁金香是什么意思
1、总之,兰陵美酒郁金香的意思是赞美兰陵的美酒香醇可口,象征着美酒文化的魅力和人们对美好生活的追求。这句话不仅具有文化意义,也具有实用价值,被广泛用于各种场合,成为中华文化中一道独特的风景线。
2、兰陵美酒郁金香的意思是:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。《客中行》【作者】李白【朝代】唐 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
3、意思是:兰陵出产的美酒,芬芳馥郁,就像郁金香一样芬芳动人。“兰陵美酒郁金香”是唐代诗人李白的诗句,其中“兰陵”是指山东省临沂市兰陵县,而“美酒”和“郁金香”则是诗歌中的形象比喻。
兰陵美酒郁金香原文
原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
兰陵美酒郁金香原文如下:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。首句“兰陵美酒郁金香”:描述了兰陵美酒的品质,其香醇如同郁金香一般芬芳四溢。次句“玉碗盛来琥珀光”:进一步描绘了美酒在玉碗中的景象,酒色如同琥珀般晶莹迷人。
兰陵美酒郁金香的原文如下:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。这首诗描述了兰陵美酒的甘醇与芬芳,以及用玉碗盛酒时泛出的琥珀般晶莹迷人的光泽。后两句则表达了诗人醉酒后的心境,即使身处他乡,但在美酒的陪伴下,也忘却了故乡何在。
兰陵美酒郁金香原文如下:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。这首诗描绘了兰陵美酒的甘醇与芬芳,以及诗人畅饮美酒后的豪情与豁达。其中,“兰陵美酒郁金香”一句,以郁金香比喻兰陵美酒的香气,形象生动,令人陶醉。
客中行原文|翻译|赏析_李白古诗_古诗文网
客中行 【唐代】李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。2注释译文 作品注释 (1)客中:指旅居他乡。(2)兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。(3)郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。(4)琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
兰陵美酒,其香郁郁如郁金,色泽如琥珀般璀璨,盛于玉碗之中。 主人若能令我陶醉,我则不知身处何方,是故乡还是他乡。 注释:客中,指在他乡。兰陵,位于山东省或四川省。郁金香,香草,其香可用于酒中,使酒呈金黄色。琥珀,树脂化石,色泽晶莹,此处用来形容酒的颜色。
客中行 / 客中作 [唐代] 李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文及注释 译文 兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。只要主人同我一到畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?注释 客中:指旅居他乡。
客中行 作者:李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文。兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
客中行这首诗什么意思
1、释义 兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!原文 客中行 李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。
2、客中行,字面上理解为旅居他乡之意。此词源自唐代大诗人李白创作的一首诗歌,名为《客中行》。诗中描绘了诗人身处异乡,以美酒为伴的情境。开篇“兰陵美酒郁金香”,用兰陵美酒与郁金香相联想,既描绘了美酒的芬芳,又暗含了旅途中的美好感受。
3、“客中行”是旅居他乡的意思。以下是关于“客中行”的详细解释:字面含义:“客中”指的是身处他乡、作为客人的状态,“行”则意味着行进、生活或经历。因此,“客中行”整体上传达了诗人李白身处异乡、漂泊流离的生活状态。
4、《客中行》唐·李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。诗...
1、客中行,唐代李白,兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文及注释:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。赏析 二句兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
2、《客中行》唐·李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
3、“不知何处是他乡”出自李白的《客中作》。原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒浸润着醇浓的郁金芳香,盛在玉碗里显现出透亮的琥珀光。
4、兰陵美酒郁金香,玉椀盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。词句注释 ⑴客中:指旅居他乡。⑵兰陵:原山东峄县,在今山东枣庄南。郁金:香草名,有浓烈香味。⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。琥珀(hǔ pò):松柏树脂的化石,色淡黄色或赤褐。
转载请注明来自德立,本文标题:《兰陵美酒郁金香原文及翻译介绍》
京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...