工作了30余年,从刚大学毕业的“初生牛犊”到如今的“闲云野鹤”,我在职业生涯中积累了比较丰富的经验知识。从一开始担任生产线线长,到后来成为外企的高管,我见证并参与了企业的成长与变革。每一次岗位的变迁都让我对企业运作、团队管理以及战略规划有了更深的理解。
妻子总笑我是"行走的企业字典"——从生产线线长到外企高管,30年来我记满了12本工作笔记。最近整理时发现,那些让我当年一头雾水的英文简称,如今已成了肌肉记忆。
"既然这些知识能帮年轻人少走弯路,为什么不分享呢?"在妻子的鼓励下,我决定试试水。今天先聊聊最基础的公司常用的英文及简称,现代企业——无论是外企、国企还是民企,都越来越多使用这些单词及缩写,如果不明白,不仅会闹笑话,而且会影响你去应聘岗位的成功率。如果大家觉得有用,我再慢慢把笔记本里的干货翻出来。
为什么这些简称重要?
1995年我南下打工,进入富士康当上线长,管理两条生产线,就经常看到很多英文的缩写,有一次生管问我物料时没说“物料清单”而是说“BOM”,我当时还闹了个笑话,问:什么BOM,炸弹吗?看看有多尴尬!后来在外企发现:每个缩写背后都是一套管理逻辑。
以下罗列了一些高频常见的单词及简称:
组织架构类(部门类):
HR(Human Resources):人力资源部,有的公司叫HR&A(Human Resources & Administration)即行政人事部Finance(财务部):Finance DepartmentMarketing(市场部):Marketing DepartmentSales(销售部):Sales DepartmentCS(客服部):Customer ServiceSCM(供应链部):Supply Chain ManagementR&D(研发部):Research & Development,有的公司叫NPD(New Product Development)Engineering(工程部):Engineering Department,有的公司把R&D放在工程部下。Operations(运营部):Operations Department,一般下辖Production或者Manufacturing(生产部或制造部)、QA(Quality Assurance)品质保证部、PMC(Purchasing & Material Control)物料控制部,也有公司把这三个部门分开独立。Facility(厂务部):Facility Department中高职位、职称类:
部门领导一般是经理(Manager),如人事部经理叫HR Manager,XX经理叫XX Manager,但这里有一个很容易混淆的地方:比如缩写PM一般指Product Manager(产品经理、属市场部)而Project Manager(项目经理、属工程部)一般没有缩写、Production Manager(生产经理)也没有缩写。经理的上级一般是总监(Director),财务部门也有叫Controller。总监的上一级一般是GM(总经理-General Manager) 再上一级一般是VP(副总裁Vice President),集团公司与VP平行的有CEO(Chief Execution officer首席执行官)、CFO(可不是UFO,是指首席财务官Chief Financial Officer)、COO(Chief Operating Officer首席运营官)再上面就是董事长或总裁了(Chief 或者 President)基层职位、职称类:
主管-Supervisor、线长-Line Leader工程师-Engineer、技术员-Technical以下是操作员叫Operater (也是网上大家戏称的“打螺丝”的)还有很多日常用到的一些工具:
像上面提到的BOM - 物料清单 Bill Of Material)、TPM - (Total Preventive Maintence)、5S(整理、整顿、清扫、清洁、教养这5个词的日文发音的首个字母:Seiri、Seition、Seiso、Seiketsu、Shitsuke,这可是保洁阿姨都会提到的。)Lean Manufacturing(精益生产)等。写在最后:罗列的这些知识就像我工具箱里的扳手,用对了能省力,用错了会拧坏螺丝。如果这篇内容对您有帮助,不妨点个赞让我知道——毕竟30年的工具箱里,还有质量管控、生产优化这些"家伙事儿"没拿出来呢。
转载请注明来自德立,本文标题:《有限公司英文缩写怎么写?(这些公司英文简称)》
还没有评论,来说两句吧...