送元二使安西原文及翻译介绍

送元二使安西原文及翻译介绍

景毅 2025-10-09 数码 1 次浏览 0个评论

送元二使安西原文及翻译

1、原文:送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。赏析:这首诗描绘的是一种非常普遍的离别情景。它没有特殊的背景,却充满了深深的依恋和牵挂。

送元二使安西原文及翻译介绍
(图片来源网络,侵删)

2、《送元二使安西》原文翻译及赏析如下:原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文: 清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,使得整个城市显得格外清新。 青砖绿瓦的旅店和周围的柳树,在雨水的洗礼下,都显得格外清新明朗。

3、送元二使安西原文及翻译如下:原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

4、原文:《送元二使安西》王维 唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。注释 渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

5、《送元二使安西》翻译如下:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

送元二使安西原文翻译赏析

1、《送元二使西安》并非王维的原诗标题,正确的标题应为《送元二使安西》。作者介绍 该诗的作者是唐代诗人王维,字摩诘,有“诗佛”之称,其诗作以清新脱俗、意境深远而著称。诗歌原文及翻译 原文:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

2、原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。《送元二使安西》赏析:诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。

3、送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒, 西出阳关无故人。译:渭城里早晨的雨润湿了平日小路上轻微的浮尘,客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关向西而行就再也没有老朋友了。生平:王维青少年时期即富于文学才华。

送元二使安西原文及翻译注释

《送元二使安西》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【注释】①元二:作者的友人。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。②使:出使。③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。

送元二使安西原文及翻译注释如下:原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。[译文] 我劝您还是喝尽这一杯酒吧,往西出了阳关以后您再也碰不到熟识的老朋友了。作者王维《送元二使安西》全文意思及翻译注释 送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

《送元二使安西》原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。《送元二使安西》注释 元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。渭城:即秦代咸阳古城,汉改渭城。朝(zhāo)雨:早晨下的雨。

《送元二使安西》翻译

这一句出自于唐代诗人王维的《送元二使安西》,此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”。元二奉命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,写下这首诗。 整首诗的原文如下: 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

《送元二使安西》题目意思翻译为:王维送别一位别称元二的朋友去西北边疆。全诗解释:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。难点释义:元二:姓元,排行第二,王维的朋友。使:出使。

原文:《送元二使安西》王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释: 渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。 浥:润湿。 客舍:旅馆。 柳色:柳树象征离别。 阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

转载请注明来自德立,本文标题:《送元二使安西原文及翻译介绍》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...