文言文两小儿辩日翻译(两小儿辩日原文翻译以及常考知识点)

文言文两小儿辩日翻译(两小儿辩日原文翻译以及常考知识点)

蛮鹏鹍 2025-09-20 科学 3 次浏览 0个评论
《两小儿辩日》原文

(选自《列子・汤问》)孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

全文翻译

孔子向东游历,看见两个小孩在争辩,便问他们争论的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人更近,而到中午时离人更远。”另一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。”第一个小孩说:“太阳刚升起时大得像车盖,到了中午却小得像盘子、盂盆,这不是远处的看起来小、近处的看起来大吗?”第二个小孩说:“太阳刚升起时感觉清凉寒冷,到了中午就像把手伸进热水里一样热,这不是近处的热、远处的凉吗?”孔子也无法判断谁对谁错。两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

《两小儿辩日》原文翻译以及常考知识点

知识点总结一、重点字词解析通假字孰为汝多知乎:“知” 通 “智”,意为 “智慧”。古今异义去:古义 “距离”(如 “日始出时去人近”),今义 “离开”。汤:古义 “热水”(如 “如探汤”),今义 “食物煮后的汁水”。词类活用东游:“东” 名词作状语,意为 “向东”。虚词用法以:动词,“认为”(如 “我以日始出时去人近”)。为:动词,“是”(如 “此不为远者小而近者大乎”)。二、文言句式判断句“此不为远者小而近者大乎?”(“为” 表判断,译为 “是”)反问句两小儿通过反问加强争辩语气,如 “孰为汝多知乎?”三、内容理解辩日焦点一儿观点:视觉角度(大小变化)—— 近大远小。另一儿观点:触觉角度(温度变化)—— 近热远凉。孔子的态度“不能决” 体现孔子实事求是的态度,呼应《论语》“知之为知之,不知为不知” 的治学精神。寓意解读认识事物的角度不同,结论也会不同,需全面看待问题。即使是圣人也有知识盲区,体现学无止境、勇于质疑的精神。科学层面:两小儿的结论均不准确,但展现了古人对自然现象的观察与思考。四、写作特点对话体叙事:通过两小儿的争辩语言推动情节,简洁生动。对比手法:“大如车盖” 与 “如盘盂”、“沧沧凉凉” 与 “如探汤” 形成鲜明对比,增强论辩张力。以小见大:从日常现象(太阳远近)引申至哲学思考,富有教育意义。五、拓展思考科学解释日初出大如车盖:因日出时背景为房屋、树木等,对比之下太阳显得大;中午背景为广阔天空,太阳显得小(参照物效应)。日中如探汤:因日出时太阳斜射,热量分散;中午直射,热量集中(太阳高度角影响辐射强度)。现实启示鼓励多角度观察与思考,培养质疑精神和科学探究能力。正视知识局限,保持谦逊的学习态度。

转载请注明来自德立,本文标题:《文言文两小儿辩日翻译(两小儿辩日原文翻译以及常考知识点)》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,3人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...