吃得苦中苦方为人上人翻译

吃得苦中苦方为人上人翻译

滕冰菱 2025-12-28 理财 2 次浏览 0个评论

“吃得苦中苦,方为人上人”可以翻译为“Only by enduring the hardest of hardships can one become a person of high status”这句话源自中国古代的俗语,具有深刻的内涵古时的说法这句话原本意味着现在如果能够吃苦耐劳,以后就有可能获得较高的社会地位,过上优于常人的生活现在的解释。

意思是勤苦耐劳的人,总会有出息的“吃得苦中苦,方为人上人”是我国传统俗谚,原意是吃得千辛万苦,才能获取功名富贵,成为别人敬重的人所谓“人上人”并不是一般功利的想法而是说,他可以在生活上比一般人较为豁达开通,眼光远大,做起事来可以得心应手努力的句子 一当你手中抓住一件。

吃得苦中苦方为人上人翻译

吃得苦中苦方为人上人什么意思 1吃得苦中苦,方为人上人意思是吃得千辛万苦,才能获取功名富贵,成为别人敬重爱戴的人2出自明·冯梦龙辑警世通言·玉堂春落难逢夫“又见二门上有一联对子不受苦中苦,难为人上人”3示例来到这个世界后也并不是一翻风顺,同样糟遇到不少。

吃得苦中苦方为人上人翻译

转载请注明来自德立,本文标题:《吃得苦中苦方为人上人翻译》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...