三峡原文注释及译文内容

三峡原文注释及译文内容

喻清漪 2025-12-06 系统 6 次浏览 0个评论

三峡原文及注释如下一原文 三峡作者郦道元朝代南北朝 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也春冬之时,则素湍绿潭,回;三峡原文翻译及注释如下译文在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航有时候皇帝的命令要紧急传达,这时。

内容品鉴三峡是北魏地理学家散文家郦道元创作的一篇散文此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画全文以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔清幽秀丽的景色作者抓住景物的特点进行描写;到秋天初晴下霜的早晨,树林萧瑟冷静,山涧寂静,猿猴啼啼的长叫,持续有很久,凄惨的声音异常,在山谷久久回荡,所以打渔的人说quot巴东三峡巫峡最长,听见猿声后,眼泪沾湿了衣服注释 自从,此处有“在”之意三峡指长江上游重庆湖北两省间的瞿塘峡巫峡和西陵峡三峡全长实际只有四百多里略无;翻译在三峡的七百里之间,两岸山连着山,没有一点空中断的地方重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳如果不是正午,就看不到太阳如果不是半夜,就看不到月亮到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发;在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行有时皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一。

三峡原文注释及译文内容

故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”注释1自在,此处有“在”之意 三峡指长江上游重庆湖北两省间的瞿塘峡巫峡和西陵峡三峡全长实际只有四百多里 2略无完全没有阙通“缺”,空缺 这里是中断 3 嶂zhàng直立像屏障的山峰 4自非如果不是;所以三峡中的渔民唱到“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 嗯哼,有错别字么?不知道如果有你慢慢找吧 6 文言文三峡课文和翻译 三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月 至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千;八年级三峡原文及翻译如下1原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影绝巘多生怪柏,悬泉瀑布;原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠峰,隐天蔽日自非亭午夜分,不见曦月译文在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见原文至于夏水襄陵,沿沂阻绝。

及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙林中萧森,离离蔚蔚,乃在霞气云表仰瞻俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返目所履历,未尝有也既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣”选自郦道元水经注·江水·三峡译文长江水又;每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失所以三峡中的渔民唱到“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”注释自从,此处有“在”之意三峡指长江上游重庆湖北两省间的瞿塘峡巫峡和西陵峡。

三峡原文注释及译文内容

三峡原文翻译及赏析如下原文 描述三峡地貌“两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日自非亭午夜分,不见曦月” 描述夏季水势“夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也” 描述春冬景色“素湍绿潭,回清倒影绝;故 渔者歌曰“巴东三峡巫峡长cháng ,猿鸣三声泪沾裳 ” 三峡 选自水经注疏瞿塘峡巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间郦道元466或472527,范阳涿zhuō县现在属河北人,北魏地理学家好学博览,留心水道等地理现象,撰水经注其书名为注释水经,实则。

1 三峡内容翻译 古文翻译成现文 原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日自非亭午夜分,不见曦月 至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间清荣;原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日自非亭午夜分,不见曦月至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

转载请注明来自德立,本文标题:《三峡原文注释及译文内容》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,6人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...