吾射不亦精乎出处及原文翻译

吾射不亦精乎出处及原文翻译

梅琇晶 2025-10-19 硬件 9 次浏览 0个评论

卖油翁的原文及翻译是什么?

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。翻译:有位卖炭的老翁,在中南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑。卖炭得到的钱做什么用?身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。

吾射不亦精乎出处及原文翻译
(图片来源网络,侵删)

《卖油翁》全文翻译为:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

《卖油翁》原文及注解(一句原文一句翻译):原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,在世界上没有第二个人能同他相比,康肃公也凭借这种本领而自夸。原文:尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

卖油翁原文及翻译如下:卖油翁原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。卖油翁翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能与他相匹敌,他也凭着这种本领而自负。

《卖油翁》原文及翻译如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁笑而遣之。

《卖油翁》翻译和阅读《卖油翁》翻译原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。

“吾射不亦精乎”的出处是哪里

“吾射不亦精乎”出自宋代欧阳修的《卖油翁》。“吾射不亦精乎”全诗 《卖油翁》宋代 欧阳修 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。

“吾射不亦精乎”的出处是宋代欧阳修的《卖油翁》。《卖油翁》简介: 该文章是一篇富含哲理与情趣的小品文,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义。 文章通过记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁酌油的经过,说明了“熟能生巧”的道理。

出自文言文宋代文学家欧阳修《卖油翁》【原文】陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。

“汝亦知射乎,吾射不亦精乎”的意思是:你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?这句话出自宋代文学家欧阳修创作的文言文《卖油翁》,主要表达了射箭之人(陈尧咨)对自己箭术的肯定。在这篇寓言故事中,这句话是陈尧咨对卖油翁所说,用以展示自己的箭术高超。

“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”的翻译为:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”这段对话出自文言文《卖油翁》,以下是该文的翻译概述:背景介绍:康肃公陈尧咨非常擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相比,他也就凭着这种本领而自夸。

康肃问曰汝亦知射乎吾射不亦精乎翻译

1、原文:康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翻译:康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技艺不是很精湛吗?”原文:翁曰:“无他,但手熟尔。”翻译:老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手法熟练罢了。

2、翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他媲美,他就凭着这种本领而自夸。曾经,(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。

3、翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。

4、全文翻译为:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。

5、但是心里担忧炭的价钱便宜。1卖油翁 宋朝欧阳修 陈康肃公善射,当世无双,公亦为此自矜尝射于家圃,有卖油翁释担三十而立,睨之,久而没去见其发矢十中八九,但微颔之康肃问曰“汝亦知射乎吾射不亦精乎”翁曰“虽知,但手熟尔。

6、【文言文】陈康肃公无奈地曰:“倒油岂能与我射乎?”附《卖油翁》相关原文:康肃问曰:“汝(你 )亦(也)知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他(没有别的奥妙),但手熟尔(同耳,罢了)。”康肃忿然(气愤的样子 )曰:“尔(你 )安(怎么 )敢轻(轻视)吾射。

卖油翁原文及翻译笔记

1、卖油翁原文及翻译笔记如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:汝亦知射乎,吾射不亦精乎。翁曰:无他,但手熟尔。康肃忿然曰:尔安敢轻吾射。翁曰:以我酌油知之。

2、《卖油翁》的文体是记叙文。《卖油翁》全文以记叙为主,细节生动地叙述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油两件事,刻画出骄傲的陈尧咨以及谦逊的卖油翁两个人物形象,并通过对卖油翁精湛技艺的描述,说明了熟能生巧的道理。

3、康肃笑而遣之。翻译:陈尧咨笑着将他送走了。乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。翻译:于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里。

4、“惟手熟尔”出自宋代欧阳修的《卖油翁》。“惟手熟尔”全诗《卖油翁》宋代 欧阳修陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。

转载请注明来自德立,本文标题:《吾射不亦精乎出处及原文翻译》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,9人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...