行路难里的忽复乘舟梦日边的原文及翻译

行路难里的忽复乘舟梦日边的原文及翻译

鲜俊明 2025-12-20 电脑 1 次浏览 0个评论

一 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 译文闲暇无事我效仿吕尚到碧溪边垂钓,同时也曾像伊尹一样做梦乘舟经过日边二 出自李白的行路难行路难 李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦;行路难·其一李白原诗为金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱心中;行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海二原文 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直;行路难其一翻译原文如下一原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海李白行路难·其一二翻译金杯里装的名酒。

行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文金杯里装的名酒,每斗要价十千玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱胸中;行路难·其一作者李白朝代唐金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文金杯里装的名酒,每斗要价十千玉盘中盛的精美;行路难其一原文与注释 原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海注释金樽清酒斗十千金樽,古代盛酒的器具,以金为饰;金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难行路难多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文 金杯里装的名酒,每斗要价十千玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱胸中郁闷啊,我停杯。

行路难里的忽复乘舟梦日边的原文及翻译

“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”诗人借用姜尚和伊尹的典故,表达了对未来可能遇到机遇的期待,同时也展现了诗人不屈不挠积极向上的精神风貌 “行路难行路难多歧路,今安在”这几句诗直接抒发了诗人面对人生歧路的迷茫与困惑,反映了诗人内心的挣扎与思考 “长风破浪会有时,直挂云;原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难行路难多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海译文金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱心中郁闷,我放下杯筷不愿。

原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难,多歧路,今安在长风破浪会有时,直挂云帆济沧海作品赏析前四句诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行李白;行路难其一全文阅读出处或作者 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海行路难其一全文翻译金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价;任何诗词其实都需要语境,或者放在整首诗中才能表达出来“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”,这是李白在行路难中的句子,里面引用了两个故事,垂钓碧溪讲了姜太公钓鱼钓到周文王,乘舟梦日边则讲的是商开国重臣伊尹受商王重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边这样意思基本就明确了,姜子牙和伊尹都是政治;闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边行路难,行路难, 多歧路,今安在长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海作者简介李白701年2月28日mdash762年12月,字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪今甘肃省秦安县,出生于蜀郡绵州昌隆县一说出生于西域碎叶 唐朝伟大的浪漫主义诗人,凉武昭王;原文闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边注释闲来垂钓碧溪上这句暗用姜太公吕尚的典故吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,后来得遇周文王,助周灭商这里借以表示自己空有才华,却无人赏识,只能闲居垂钓,期待机遇忽复乘舟梦日边这句暗用伊尹的典故伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤。

行路难里的忽复乘舟梦日边的原文及翻译

“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”的意思是闲暇无事时效仿吕尚到碧溪边垂钓,同时也曾像伊尹一样做梦乘舟经过日边出处该句出自唐代诗人李白的行路难原文翻译 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱金杯中盛着昂贵的美酒,玉盘里装满价值万钱的佳肴 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然心中。

转载请注明来自德立,本文标题:《行路难里的忽复乘舟梦日边的原文及翻译》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...