1、1 原句中的“不知其几千里也”表达了鹏鸟背部宽广难以测量的意象这里“其”指代的是前文提到的鹏鸟,而“几千里”则是用来形容其背部的巨大2 “其孰能讥之乎”中的“其”是用来引出疑问,意指“谁又能批评它呢”这里的“孰”是古汉语中的“谁”的意思,而“能讥之乎”则是反问。
2、1 quot鲲之大,不知其几千里也quot中的quot其quot指代的是前文提到的鲲,表示鲲的体积非常庞大,人们无法确切地知道它的具体长度有多少千里2 quot食马者不知其能千里而食也quot中的quot其quot同样作为代词使用,这里指的是千里马这句话的意思是喂养马的人不知道这匹马有日行千里的能力,却像对待普通马一样喂养。
3、你好,不知其几千里也中的“其”是什么意思原文中有两句“不知其几千里也”,其中的“其”都是代词,一个指的是“鲲的体积”,另一个指的是“鹏的脊背”。
4、做代词,“其”代指想问的据此几千里的地方,类似“之”,“兹”等。
5、不知其几千里也其,代词,指鹏之背鲲之大其孰能讥之乎其,句首的语气助词,无意。
6、“其名为鲲”的“其”意思是它的这句的意思是“它的名字叫鲲”,出自先秦·庄周逍遥游,原文节选北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云是鸟也,海运则将徙于南冥南冥者,天池也齐谐者。
7、1 北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云译文在北方的大海里,有一种鱼叫做鲲鲲的体积非常庞大,几千里长它能变化成一种鸟,名叫鹏鹏的脊背也同样宽广,也是几千里长当它振奋翅膀飞翔时,那展开。
8、逍遥游第一段原文及翻译 逍遥游第一段原文及翻译是什么北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云是鸟也,海运则将徙于南冥南冥者,天。
9、逍遥游原文及翻译一句一句对应如下北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云北海有条鱼,它的名字叫做鲲鲲的巨大,不知道它有几千里变化成为鸟,它的名字叫做鹏鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来。
10、神异经曰北海有大鸟,其高千里翻译北海有大鸟,其高千里 原文北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云是鸟也,海运则将徙于南冥一一南冥者,天池也齐谐者,志怪者也谐之言曰“鹏之徙于南冥。
11、这句话的意思是北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲鲲的体积,不知道大到有几千里变化成为鸟,它的名字就叫做鹏鹏的脊背,真不知道长到有几千里出处庄子·逍遥游原文北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞。
12、鹏之背,不知其几千里也怒而飞4,其翼若垂天之云5是鸟也,海运则将徙xǐ于南冥6南冥者,天池也7 齐谐者8,志怪者也9谐之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里10,抟tuán扶摇而上者九万里11,去以六月息者也12”野马也13,尘埃也14,生物之以息相。
13、北冥1有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞2,其翼若垂3天之云是鸟也,海运4则将徙于南冥南冥者,天池也译文北海里有一种名为“鲲”的鱼它的身体极为庞大,大到不知道有几千里鲲变成鸟,名字叫鹏鹏的脊背,同样大到不知道有几千里当鹏振翅而飞。
14、其代词,它,指代千里马句意饲养马的人不知道它能日行千里,不知道以养千里马的方法饲养它。
15、“北冥有鱼”即逍遥游·北冥有鱼,其原文及翻译为一原文北冥有鱼,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云是鸟也,海运则将徙于南冥南冥者,天池也齐谐者,志怪者也谐之言曰“鹏之徙于南冥。
转载请注明来自德立,本文标题:《不知其几千里也的其什么意思》

京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...