夜雨寄北意思翻译(七年级语文上册夜雨寄北原文及翻译)

夜雨寄北意思翻译(七年级语文上册夜雨寄北原文及翻译)

系振国 2025-10-12 智能 2 次浏览 0个评论

《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的著名唐诗。作者李商隐(公元813年-公元858年),字义山。晚唐最杰出的诗人之一。一生经历了唐宪宗、唐穆宗、唐敬宗、唐文宗、唐武宗、唐宣宗六位帝王的统治时期。这首诗是诗人收到对方询问归期的信后,所作的回赠。表述了诗人对归期的无奈以及对未来团聚的深切渴望。下面让我们一起来赏析一下这首诗。

七年级语文上册:《夜雨寄北》原文及翻译

这就是这首诗的原文。下面我们对这首诗进行翻译。君问归期未有期‌的意思是你问我什么时候回去,我也说不准何时才能踏上归途。巴山夜雨涨秋池的意思是此刻巴山一带连绵的雨水,正渐渐涨满了池塘。何当共剪西窗烛的意思是什么时候我们才能一起坐在西窗下,修剪着蜡烛的灯芯彻夜长谈。却话巴山夜雨时的意思是那时我再向你诉说,今夜在巴山听着雨声,思念你的心情。把译文连起来是你问我什么时候回去,我也说不准何时才能踏上归途。此刻巴山一带连绵的雨水,正渐渐涨满了池塘。什么时候我们才能一起坐在西窗下,修剪着蜡烛的灯芯(人们为了照明而修剪蜡烛的灯芯,使其燃烧得更亮更稳定)彻夜长谈。那时我再向你诉说,今夜在巴山听着雨声,思念你的心情。这就是它的译文。

七年级语文上册:《夜雨寄北》原文及翻译

这首诗以简练的语言和深远的意境,表达了客居他乡的诗人对妻子的思念之情。

转载请注明来自德立,本文标题:《夜雨寄北意思翻译(七年级语文上册夜雨寄北原文及翻译)》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...