穿井得一人原文及翻译分别是什么

穿井得一人原文及翻译分别是什么

别宏义 2025-10-28 理财 1 次浏览 0个评论

穿井得一人 译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面等到他家打了一眼井之后,便对别人说“我家打井得到一个人”有人听到这话,传播说“丁家打井打出了一个人”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里宋国国君派人去问姓丁的。

穿井得一人原文及翻译分别是什么

原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人曰“吾穿井得一人” 有闻而传之者,曰“丁氏穿井得一人”国人道之,闻之于宋君 宋君令人问之于丁氏丁氏对曰“得一人之使,非得一人于井中也” 译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要一个人到外面打水等到他家打。

穿井得一人原文和翻译 原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人曰quot吾穿井得一人quot有闻而传之者,曰quot丁氏穿井得一人quot国人道之,闻之于宋君宋君令人问之于丁氏丁氏对曰quot得一人之使,非得一人于井中也quot求闻之若此,不若无闻也译文 宋国一个姓丁的人家。

穿井得一人原文及翻译分别是什么

穿井得一人 原文宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人曰“吾穿井得一人”有闻而传之者曰“丁氏穿井得一人”国人道之,闻之于宋君宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰“得一人之使,非得一人于井中也”求闻之若此,不若无闻也 译文宋朝的一位丁氏,家里没有井,常到外。

转载请注明来自德立,本文标题:《穿井得一人原文及翻译分别是什么》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...