“一把刀叫割鹿,听着就替鹿疼。
”
昨晚刷到《英雄无泪》新路透,那把泪痕剑多了条红血槽,弹幕瞬间炸锅:古龙要是活着,会不会直接拔剑砍编剧?
我打小记兵器名比记英语单词牢。
长生剑,李白诗里扒来的;割鹿刀,司马迁笔下跑丢的那头鹿;多情环,听着像婚戒,其实一环索命一环锁魂。
上海古籍去年出了本《古龙武侠文化考》,我连夜下单,书到才发现,37把武器全有户口,连孔雀翎都查到唐诗里“孔雀东南飞”的残影。
大学老师骂我们:看武侠只图爽。
我当场甩他一句:你讲《史记》不也图个“秦失其鹿”的爽点?
课堂瞬间安静,那一刻我明白,古龙早把考点埋进刀柄,只是教材没写。
毕业后做影视道具,最烦甲方改设定。
小李飞刀必须带LED灯,暴雨梨花针要加蓝牙追踪,我直接甩图:原著里李寻欢的刀是凡铁,没有GPS也能直中咽喉。
对方回我:观众要看爽点。
我回:爽点不是灯泡,是“刀出人亡”四个字一出口,你脖子先凉。
逆水寒手游找我当顾问,我提了两个条件:
一,多情环合击必须让情侣玩家吵起来,谁松手谁掉血;
二,长生剑特效别放金光,放灰光,杀人长生,听着就膈应。
策划听完沉默三秒,说:哥,你比古龙还阴。
其实最阴的是现实。
北大开了“古龙武器命名美学”选修,100个名额500人抢,抢到的发朋友圈:终于能名正言顺看小说。
没抢到的在评论区哭:早知报考古系,还能摸一摸李白同款。
我把新书签送导师,他随手翻开判官笔那页,幽幽一句:
“笔能断生死,你们写剧本的,却连名字都懒得翻典。
”
我后背一凉,当晚回公司把道具单全改:
孔雀翎必须出自《岭表录异》,泪痕剑血槽改成泪滴形,谁再提RGB灯带,直接判官笔伺候。
武器名不是装饰,是作者提前埋好的遗嘱。
你嫌拗口改成“青龙偃月刀2.0”,江湖就只剩菜市场,没有生死。
下次听到“多情环”三个字,如果先想到情侣戒指,别羞愧,去翻翻原文,看完还这么想,恭喜你,成功躲过一刀。
躲不过的是时间,古龙死了快四十年,我们还在用他的兵器互砍,砍的不是血,是那点不肯妥协的味儿。
剑名在,人就还在。
改一个字,江湖塌一寸。
转载请注明来自德立,本文标题:《三个字的公司名字霸气(古龙是起名高手)》
还没有评论,来说两句吧...