陈情表的一词多义_蛋糕问答

陈情表的一词多义_蛋糕问答

忻经纶 2025-10-05 科技 4 次浏览 0个评论

陈情表原文及翻译,陈情表原文及翻译

臣子李密陈言:臣命运不佳,幼年即遭不幸,刚满月,慈父便已离世。历经四年,舅父强迫母亲改嫁,祖母刘氏怜悯我孤苦,亲自抚养。幼时多病,九岁方能行走。孤独无依,直至成年。家中无亲无故,亦无仆役照料。与影自慰,直至祖母病重。晋朝建,蒙恩召,逵举孝廉,荣推秀才,皆辞以祖母照料。朝廷授郎中,洗马,卑微之身,无力报效。

陈情表的一词多义_蛋糕问答
(图片来源网络,侵删)

二译文 臣李密上言我因为命运不好,幼年时就遭到不幸生下来只有六个月,父亲就去世了长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠。

原文 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

《陈情表》 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。 《陈情表》原文 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

臣愿以乌鸦反哺之情,乞求陛下准臣完成祖母养老送终的心愿。臣之辛酸,蜀地百姓及益州、梁州长官皆知,天地神明亦明。希望陛下怜悯臣愚诚,允许臣完成一点心愿,使祖母得以保全余生。臣愿杀身报效朝廷,死亦结草衔环报答陛下。臣怀着恐惧之心,恭敬呈上此表,以昭陛下知臣心。

谁有《陈情表》的翻译及一些重点字词注释,谢谢咯

《陈情表》一句一译:原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。翻译:臣子李密陈言:我因为命运不好,很早就遭遇了不幸。原文:生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。翻译:刚出生六个月,我慈爱的父亲就去世了。长到四岁,舅舅就逼迫母亲改嫁。原文:祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

翻译:我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。出处:魏晋李密《陈情表》;意义:用乌鸦反哺的现象来说明祖母对“我”得的恩情,以及“我”想要为祖母养老送终的心愿,表达拳拳的孝心。文章概括:李密不想马上出来做官,而晋武帝方面却催逼得很紧。

《陈情表》的文言文段落翻译如下:皇帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛阳。翻译:皇帝看了李密的表章后说:“读书人高雅的名声,一点都不假啊。”于是就停止征召。后来刘去世了,服完丧期,又以洗马的身份被征召到洛阳。

《陈情表》翻译以及注释 翻译 臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。

行年四岁,舅夺母志 —— 行年,经历的年岁;夺,夺走,剥夺。母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法。 悯:怜悯。躬亲:亲身。 成立 —— 成人自立。 既无叔伯,终鲜兄弟 —— 叔伯:叔叔、大爷;终:又;鲜:少,这里指“无”的意思陆指族。

高一必修三语文陈情表的翻译及重要文言知识

陈情表第三段翻译如下:我俯伏思量,晋朝是用孝道来治理天下的。凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我孤苦伶仃的程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望仕途显达,并不顾惜名声节操。

臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。

从文章中可以想见,李密在构思《陈情表》时,有三种交错出现的感情:首先是因处境狼狈而产生的忧惧之情;其次是对晋武帝“诏书切峻,责臣逋慢”的不满情绪;最后是对祖母刘的孝情。

用户名:c*** |分类:高中语文 2013-09-18 12:522013-09-24 22:14张继业教师 【译文】臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。

文言文一词多义归纳

1、介词结构后置(掭以尖草) 介词结构后置(问者爇香于鼎) 介词结构后置(既而得其尸于井) 省略句(令以责之里正) 省略句(其妻折携扒藏之,归以之示成)通过对《促织》中的古今异义词、一词多义、词类活用和特殊句式的分析,我们可以更好地理解文言文的语言特点和表达方式。

2、文言文一词多义有哪些 (一)用作连词。 表示并列关系。一般不译,有时可译为“又” 。 ①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》) ②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》) ③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》) 表示递进关系。可译为并且或而且。

3、夫人,古义:那人;今义:一般人的妻子) ④亦去之 (去,古义:离开;今义:往,到) ◎文言句式 ①以其无礼于晋 介词结构后置 ②佚之狐言于郑伯曰 介词结构后置 ③夫晋,何厌之有? 宾语前置,“有何厌”。 ④是寡人之过也。 判断句。 有关高中文言文一词多义 高分 【过】走过,经过。

4、初中语文文言文一词多义整理如下:安:怎么(安求其能千里也) 养(衣食所安)卑:低下(非天质之卑) 身份低微(先帝不以臣卑鄙)。 备: 周全、详尽。(前人之述备矣《岳阳楼记》) 具备。(一时齐发,众妙毕备《口技》) 准备。(犹得备晨炊《石壕吏》)。

5、①例如:不敢出一言以复。《送东阳马生序》翻译:不敢说一句话来回答辩解。②再,又,还。例如:一狼得骨止,一狼仍从,复投之。《狼》翻译:一匹狼得到骨头停下来,另一只还跟着,他屠夫再把骨头投给它们。例如:复行数十步。《桃花源记》翻译:又向前行走了几十步。例如:唧唧复唧唧。

陈情表的停顿句子

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。 过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。 臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。 陈情表重点句子翻译 臣少多疾病,九岁臣少多疾病,九岁不行不行,零丁,零丁 ( (伶仃伶仃) )孤苦,至于。

《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。主要表达对朝廷的知遇之恩的感谢,倾诉自己不能从命的苦衷。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一。

《陈情表》是唐朝名臣、文学家李时中写给明朝的陈友谅的一封信,表达了他作为唐朝使臣对明朝的忠诚和真诚。以下是一些体现情感感人、以说服为目的的句子:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。今四方攘攘,扰扰乎耳,惟有聊以自慰,问罪于列聚之中。

陈情表第一段,作者陈述家庭的特殊不幸,所以其中心句应该是臣少多疾病,九岁不可,零丁孤苦,至于树立。1 明确提出陈情的目的“愿乞终养”,先尽孝后尽忠。1 陈述家庭的悲惨和祖孙相依为命的情形。1 陈情表每段大意 1 寻蒙国恩:不久.1 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

我们用的也是新课标的呢 不过是在必修5里才出现的 课文后面要求背诵全文 而且老师也很重视这篇文章 话说 如果掌握好了它 作文的时候也很好用哦 尤其是阐述孝道时...而且 里面有一些古人经常套用的句子 比如 乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。

读《陈情表》我们可以听到:少年孤苦无依的哀叹,老人病中无奈的呻吟,帝王催促严厉的呵责,孝子忠诚恳切的哀告。 试题分析:要注意先找到所要仿写的语句,然后仔细揣摩它的句式结构,同时还要注意它的内容要求。要研究所给句子内容上的特点,研究句中对应的词语。

转载请注明来自德立,本文标题:《陈情表的一词多义_蛋糕问答》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,4人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...