1、徒慕君之高义也今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚且庸人尚羞之,况于将相乎臣等不肖,请辞去”蔺相如固止之,曰“公之视廉将军孰与秦王”曰“不若也翻译是仰慕您高尚的节义呀如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了;1公之视廉将军孰与秦王翻译“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害”出自汉代司马迁的廉颇蔺相如列传2原文节选廉颇曰“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上且相如素贱人,吾羞,不忍为之下”宣言曰“我见相如,必辱之”相如闻,不肯与会相如每朝时,常称病,不欲与;“公之视廉将军孰与秦王”的意思是“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害”在这句话的上下文中,蔺相如的舍人因为蔺相如对廉颇的避让而感到不解,甚至想要辞去职务蔺相如为了解释自己的行为,便问了这句话他通过对比廉颇和秦王的威势,来说明自己之所以不与廉颇争执,是因为他和廉颇都是赵国的重臣。
2、负荆请罪讲的是廉颇和蔺相如的故事蔺相如,生卒不详,今保定市曲阳县相如村人战国时赵国上卿,赵国著名的政治家外交家他生平最重要的事迹有完璧归赵渑池之会与负荆请罪这三个事件蔺相如原为宦者令舍人赵惠文王时,秦昭王写信给赵王,愿以十五个城池换取“和氏璧”蔺相如奉命带“;“公之视廉将军孰与秦王”的意思是“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害”该句出自汉代司马迁的廉颇蔺相如列传,在这段原文中,蔺相如的门客们因为蔺相如对廉颇的避让而感到不解和羞愧,想要辞去职务蔺相如为了解释自己的行为,问了门客们这个问题,以此来表明自己并非害怕廉颇,而是因为考虑到国;宣言曰“我见相如,必辱之”相如闻,不肯与会相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿蔺相如固止之,曰“公之视廉将军孰与秦王”曰“不若也”相如曰“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉顾吾念之,强秦。
3、白话译文蔺相如坚决地挽留他们,说“诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害”众人都说“廉将军比不上秦王”蔺相如说“以秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。
4、”宣言曰“我见相如,必辱之”相如闻之,不肯与会每朝,常称病,不欲争列出而望见,辄引车避匿其舍人皆以为耻相如曰“子视廉将军孰与秦王”曰“不若”相如曰“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉顾吾念之,强秦所以不敢加兵于赵者,徒;蔺相如固止之,曰“公之视廉将军孰与秦王?”曰“不若也”相如曰“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也” 廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
5、蔺相如固止之,曰“公之视廉将军孰与秦王?”曰“不若也” 相如曰“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也” 廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门。
转载请注明来自德立,本文标题:《公之视廉将军孰与秦王原文节选》
还没有评论,来说两句吧...