英语silly怎么读(儿童太阳帽印上silly字样汪汪队立大功英文单词引网友质疑)

英语silly怎么读(儿童太阳帽印上silly字样汪汪队立大功英文单词引网友质疑)

酆颖 2025-10-25 数码 1 次浏览 0个评论

来源:【闪电新闻】

英语silly怎么读(儿童太阳帽印上silly字样汪汪队立大功英文单词引网友质疑)
(图片来源网络,侵删)

视频加载中...

近日,有网友在社交平台发帖质疑天猫“汪汪队立大功童装旗舰店”在售的儿童太阳帽上面的英语“silly”有辱骂的含义。对此,闪电新闻记者查询多个翻译软件,英语单词“silly”的中文含义均为“愚蠢的”“傻的”等负面词汇,评论区网友们“吵翻了”:有的网友认为这个单词无恶意,也有网友表示这样的单词印在帽子上不合适。天猫“汪汪队立大功”童装旗舰店客服回应,已经有多名消费者反馈单词使用“不妥”,后续会进行更改。但对于怎么更改,“目前给不了确定的回复”。

本文来自【闪电新闻】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。

ID:jrtt

转载请注明来自德立,本文标题:《英语silly怎么读(儿童太阳帽印上silly字样汪汪队立大功英文单词引网友质疑)》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...